[jī]
тк. в соч.; =
* * *
(сокр. вм. )
I гл.
1) высмеивать, вышучивать; смеяться над..., насмехаться, издеваться; поражать сатирой
譏為迂腐 высмеять как педанта
稱鄭伯譏失教 говоря о Чжэнском князе, осмеивать отступление им от Учения
2) поносить; чернить, порочить; клеветать на (кого-л.)
二者皆譏 и те и другие одинаково чернят (наши законы)
3) нападать, осуждать; упрекать, изобличать, укорять (напр. за ошибки, проступки)
外逆不書, 此何以書? смуты внешние (в чужих княжествах) он не записывал. Почему же записал эту? В осуждение!
4) выспрашивать; обследовать
關市譏而不征 обследовать (проезжих) на заставах, но не взимать пошлины
II сущ.
поношение, наговор; осуждение; насмешка; сатира

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»